5.2.07

:: Rempuesta a Don Ramón Punset ::

«Dende una tribuna periodística, el mentáu ciudadán descalificó una sentencia del Tribunal Superior de Xusticia d’Asturies ensin otru sofitu qu’una interpretación dafechamente enquivocada del conceutu xurídicu de cooficialidá de les llingües rexonales españoles: la qu’entiende que la reconocencia del estatus d’oficialidá depende del caprichu d’unes mayoríes polítiques, polo qu’a la que nun-yos pete reconocela nun-y queda más destín que’l de la conservación museística, dientro d’una gran fuesa cultural, lo que desixe endenantes, matala o dexala morrer.

»Pero les coses nun son tan simplayes nin tan sangrines y, asina, pente los seis valores cimeros proclamaos nel Entamu de la Constitución, pola voluntá de tola nación y n’usu de la so soberanía, alcuéntrase’l de “Protexer a tolos españoles y pueblos d’España nel exerciciu de los derechos humanos, les sos cultures y tradiciones, llingües ya instituciones”, y pa facer efeutiva una declaración de tala importancia la propia Constitución concreta tres midíes d’amparamientu a toles llingües españoles y los sos falantes: la conderga de toa triba de discriminación a pueblos, grupos o individuos, pola mor del emplegu de la llingua propia; la so reconocencia como patrimoniu cultural, oxetu d’especial respetu y procuru; y la instauración de la cooficialidá de les llingües rexonales na Comunidá Autónoma na que se falen.

»El drechu de pueblos, grupos ya individuos, a la igualdá y a la non discriminación pola mor de la llingua, regúlalu la propia Constitución direutamente nos artículos 1.1, 9.2, 14 y 139 ya, indireutamente, unviando, al traviés del so artículu 10, a los 2 y 7 de la Declaración Universal de los Drechos Humanos, 2, 26 y 27 del Pautu Internacional de los Drechos Civiles y Políticos, 14 del Conveniu Européu pa la Proteición de los Drechos Humanos y de les Llibertaes Fundamentales y a tolos de la Carta Europea de les Llingües Rexonales o Minoritaries, pente otros. Drechu a la non discriminación que tamién reconocen espresamente, no que cinca a la llingua asturiana, los Estatutos de la Universidá d’Uviéu que dicen garantizar la non discriminación de quien la emplegue.

»La demanda orixe del pleitu –güei camín del Tribunal Constitucional- nun pide más qu’amparu ente la discriminación que la Universidá d’Uviéu fai con un doctorandu por mor de presentar la memoria xustificativa – que non tola tesis como diz vusté, señor Punset- n’asturianu. Drechu que-y reconoz al demandante, con toa claridá y ensin interpretación restorcida posible, l’artículu 10.2 (lliterales a y b) de la Carta Europea de les Llingües Rexonales y Minoritaries, pol que les autoridaes locales y autonómiques (toes ensín esceición y la Universidá d’Uviéu ye una d’elles) de los Estaos ratificantes (España fízolo nel añu 2001) comprométense a permitir y/o da-y puxu al emplegu de les llingües rexonales nel marcu de l’alministración rexonal o local y a que los sos falantes puedan presentar solicitúes orales y escrites en tales llingües.

»Pero ye´l casu que la mentada Carta impón otres milenta obligaciones más de les que delles oreyes asitiaes n’Asturies nun quieren oyir falar. Quiciás por eso nin al señor Punset, nin al Tribunal Superior de Xusticia se-yos ocurrió mentala y escoyeron otra norma, más humildina, la Llei 1/1998, d’usu del bable/asturianu, pa facer con ella esperimentos gramaticales a espaldes de les regles qu’imponen los preceutos interpretativos de les normes xurídiques.

»Testu, el de la Llei d’usu, dictáu en desendolcu del mandáu de respetu y procuru pa coles respeutives llingües rexonales españoles (artículu 3.3 de la Constitución) al que tan obligaos tolos poderes públicos, la Universidá d’Uviéu tamién, cola asturiana; dafechamente constitucional, por más qu’al señor Punset nun-y lo paeza, como lo prueba, sin dir más p’allá, que’l mesmu Tribunal Constitucional tiró d’ella na so sentencia 48/2000; y que nun hai que tracamundiar cola instauración de la cooficialidá (artículu 3.2 de la Constitución) porque ésta nun ye sinón el compromisu d’emplegu de la llingua rexonal, al empar del castellán, polos poderes públicos nel exerciciu de les sos funciones (Sentencia del Tribunal Constitucional 82/1986), cosa perestremada del drechu de los ciudadanos a usala y a nun ser discriminaos por facelo. Y ye asina que nel pleitu del que se trata naide-y pidió a les autoridaes de la Universidá d’Uviéu qu’emplegaren la llingua asturiana (que tampoco sedría muncho pidir), pero sí que respetaren el drechu del doctorandu a facelo y nun lu discriminaren por ello ñegándo-y la posibilidá de doctorase.

»Señor Punset, vusté diz que “por imperativo constitucional, sólo el Estatuto, y ninguna otra disposición del Estado o de las comunidades autónomas, resulta competente para declarar la cooficialidad de una lengua distinta de la castellana”. Dizlo vusté pero non l’artículu 3.2 de la Constitución que, a la escontra, lo que fai ye instaurar la cooficialidá de les demás llingües españoles nes respeutives comunidaes autónomes, delegando nos Estatutos d’Autonomía l’establecimientu del modelu, que ye cosa bien distinta. A ello empobinen toles téuniques interpretatives (Entamu y artículos 10.2 de la Constitución y 3 del Códigu Civil); asina lo tien interpretao la doctrina más acreditada (por toos, Viver Pi-Sunyer, Entrena, Milian, Tolivar Alas, Vernet); esa foi la voluntá de les Cortes Constituyentes, talo qu’afiten les respeutives actes del Congresu y del Senáu; y, al cabu, dan testimoniu irrefugable d’ello les llingües aranesa (a la que se-y reconoció la condición xurídica de llingua y consiguiente estatus d’oficialidá nuna Llei del Parlamentu de Cataluña nel añu 1990), catalana (reconocida por un Decretu de la Xeneralidá de 18 de marzu de 1978) y vasca (por un Reglamentu de Réximen Interior pa la organización del funcionamientu del Conseyu Xeneral del País Vascu, de 1 de xunu de 1978).

»Pa finar nun queda sinón dici-y, señor Punset, que magar entrambos los dos critiquemos una mesma sentencia, nin siquiera n’esto coincidimos dafechu porque nós, que siempres recurrimos al argumentu, enxamás emplegaríamos los descalificativos que vuste vierti escontra ella y los sos autores: “Esta sentencia verdaderamente arbitraria, aberrante y osada no deja en buen lugar el prestigio de un órgano judicial…”».

Firma: Xurde Blanco. Aconceyamientu de Xuristes pol Asturianu. En Les Noticies y LNE, 02/02/07.

0 Comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Enllaces:

Crear un enlace

<< Home

Estes páxines nun tienen ánimu de lucru dalu y son de calter puramente divulgativu y cultural. Si tienes daqué suxerencia que nos facer o camientes que daqué material nun tien porqué tar equí allugáu, fáinoslo saber ya miraremos d'igualo darréu. Tampoco nun mos facemos responsables de los conteníos de les direiciones a les qu'apunten los nuesos enllaces o los camudamientos que pudieren orixinase nelles. Nun se caltendrá correspondencia privada sobre los conteníos d'esti Blog y faise reserva del derechu a incluyir o non equí el material que se pudiera unviar. @  

Estadisticas y contadores web gratis
Oposiciones Masters