LA
CUEVA'L BARRIYÓN
Xurde Blanco
De "Tres poemes con ñicios d'autor"
En Lletres Asturianes, 60, pp. 191-192. Uviéu,
1996
El 27 de setiembre de 1956 ñacía, en Buenos Aires, la revista
En un Rincón de Asturias, xera que l'animosu lliberdonés
Jesús García Fernández aperió, nel llargor
de dieciseyes años, con dalgunes collaboraciones, abondes anuncies
de los nuesos emigraos y retayos lliterarios arrincaos d'estremaes publicaciones
asturianes y asturamericanes. De los setentaicincu -polo menos- exemplares
asoleyaos, namái conozo cuarentaidós, sicasí muestra
enforma pa encamentar la so consulta a la xente enfotao na hestoria de
la lliteratura de nós, porque nelli atoparán con autores
tan escaecíos comu José Antonio Naves o Avelino Denís
y, de xemes en cuendu, con vieyes ayalgues pue qu'abenayá perdíes.
Pero l'emponderatible
llabor de Jesús García tien una pega; y ye que l'imprentáu
faise de cutiu a lo xole y si nun sobra un chambón ortográficu,
fálta-y un cachu d'obra o referencia d'autor. Talu ye'l casu del
poema "La cueva del Barriyón" (númberu 45 de mayu-xunu
de 1966) que reproducimos darréu y, qu'amás d'una llectura
sollerte polos enquívocos, pide un nome que yo nun m'atrevo a dar,
magar que pámeque vien a cuentu refiertar lo qu'Enrique García
Rendueles escribiere sobre Atanasio Palacio Valdés nel llibru Los
Nuevos Bablistas (edición facsímil d'ALLA, Uviéu,
1987, páxina 179): "No tenemos noticias de que haya escrito
más poesías que la que figura en este libro, y una leyenda
en verso, cuyo asunto debe ser alguna tradición del castillo de
la parroquia del Condado, que publicó en El Provenir de Laviana
o en Revista de Laviana, semanarios que fundó D. Eladio García
Jove".
Dos feches
pa la data del poema: El Porvenir de Laviana entamó pel añu
1890 y la Revista de Laviana per 1896.
EL CONDADO POLA DE LAVIANA
LA CUEVA DEL BARRIYON
De
Laviana a Sobrescobiu
apermediada la legua
veriquina del Nalón
y allegá a la carretera
xunto al llugar del Condao
en que con toa fachenda
se llevanta el torrexón
qu'ende un rey moru fixera
fáyase del Barriyón
la muy renomada cueva
que s'al peñeu por antoxu
bien por amor o maxencia
dalgún xigante o nuberu
llabró con mano maestra
tallando sos escondrixos
con flecos de viva peña
que a modu de samartín
pinguen de la cobertera,
y aquella sala perillonga
con su coluñata y verxa
que ñave de catedral
fecha de encaxe semeya.
¿Quién
mora niisi palaciu
que tantu misteriu encierra
onde el sol cola medrosu
per una que otra resquiebra?
Naide descifra
l'encantu
que s'escuende n'esa cueva
dengún home s'aventura
a entrase en so tiniebla
onde quizáes les gafures
husmien y tan al acecha;
y cuenta per el llugar
tal o cual curiosa vieya
que n'a nuechi de San Xuan
al canta'l gallu la media
en que kaz la flor del agua
y el maleficiu s'alexa
un mozu que allá coló
rincó un tesoru pa fuera;
pero d'otros arriesgaos
non se volvió a tener cuenta.
Hay quien
dix que pe les nuiches
los que pasen p'ellí cerca
oyen voces que afrayanten
se ven salir pe la puerta;
que el rey moru ende tien
encantada una princesa
y vaxa del torreón
teles nuiches a vela
montau nun rayu de lluna
que en el río se reflexa.
Y hay quien
aloya al revés
que lo que sal de la cueva
son iluminaries y arumes
del cantuesu y mari selva
y el qu'entós pase xunto a ella
ababoria y ponse llueta
co la música armuniosa
que les xanes fechiceres
sonsañen con sos xibilaes
y vigolinos de cuerdes.
Y dicen más,
hay quien diz
sin dar sosiegu a la llengua
que el palaciu soterriu
n'es volutes de la peña
llabrau y'en cristal de roca
y tien de coral la puerta
que da a la Cámara real
revestía de parea
toa asperxá de rubises
y de diamantes y perlas;
qu'ende ta la cama de oro
con ropes d'holanda y seda
sobre una alfombra de rosas
con claveles y azucenas.
La blanca
espluma qu'el río
va xuntando pa la oriella
sirve de lechu a les xanes
que apigacen en'arena
d'oro molio de la playa
antoxana de la cueva,
cuyu misteriu nu hay sabiu
que lu escifre, nin gaceta
que riece quien n'ella mora
si ye una bruxa o princesa
dalgún diablu encabritau
o les ánimes en pena,
la madre los esperteyos
o de los montes la reina.
¡Oh
xentiles tradiciones
de nuestra arcádica tierra!
¡Ay del misterio que alloria!
¡Ay de la fama ayolera!
¡Ay del rey moru y les xanes!
¡Ay del moru y la princesa!
|